abroadlink.com
Текущий снимок
2025-08-15 15:54:40 · 200
HTML text
AbroadLink: your 2.0 translation company Skip to main content || Partners Customer portal +44 20 80 89 58 22 (UK) +1 332 455 06 20 (US) Contact us ES EN FR DE IT Toggle navigation Your professional translation agency Company Translation company Philosophy Clients Contact us Quality policy Code of Conduct Industries Services Translation Services Website Translation Medical translation Dental translation (dentistry) Technical translation WordPress web translation with WPML Software Translation/Localisation Legal translation Marketing and collateral materials Financial translation Translation of Manuals Multilingual DTP Conference Interpreting Remote Interpretation Quote Resources Partners General & specialized dictionaries Translation associations Translation and localization Blog Company OM-EN-COMPANY Translation company Philosophy Clients Contact us Quality policy Quality policy Code of Conduct Stay Industries View: Sectores Agribusiness Dental Pharmacy Financial Services Medical devices Information Technology Manufacturing Energy and Renewables Tourist Stay Services View: Servicios: Services Services Translation Services Software Translation/Localisation Website Translation Legal Translation Medical Translation Marketing and collateral materials Dental translation (dentistry) Financial Translation Technical Translation Translation of Manuals WordPress web translation with WPML View: Servicios: Other Services Other services Multilingual DTP Conference Interpreting Remote Interpretation Stay Quote OM-EN-QUOTE POLICY DISCOUNT Company revenue under 10 million EUR?If yes, enjoy our SME Discount until the world economy grows over the 2% annually Are you document similar or repetitive?Get your document analized and enjoy our discounts up to a 70% Your first translation project with us?Test us and enjoy a 10% discount in the first job you contract with us Do you need to translate large volumes?Enjoy systematic volume discount and let us analyze your spacific needs CLICK HEREFOR A QUOTE Stay Resources OM-EN-RESOURCES ARE YOU A SPECIALISED AND COMPETITIVE TRANSLATOR? Are you a doctor, chemist, dentist, engineer, biologist, nurse, physicist, economist, lawyer, mathematician...? Do you have more than five years' experience as a specialised translator? Do you offer competitive rates? REGISTER WITH US HERE TODAY FREE RESOURCES General & specialized dictionaries Translation associations Translation and Localization Publications Stay Blog OM-EN-BLOG Business abroad Language technology Cultural differencies Business management DTP and Graphic Design Translation Portraits of translators Interpreting Did you know...? Medical devices View: Blog: BLOG MENU EN LAST ENTRIES 11/08/2025 MEDICA 2025 in Düsseldorf: 5 tips to stand out at the trade fair 04/08/2025 3 Ways to Improve Your Translations with ChatGPT 28/07/2025 5 Strategies to Reduce the Translation Cost of Your IFUs under the MDR 21/07/2025 Understanding Price Differences by Language in Professional... Stay TRANSLATION BY ACCREDITED PROFESSIONALS Native translators in more than 50 languages and 85 fields WITH QUALITY ASSURANCE Certified Language Services ISO 9001 ISO 13485 ISO 17100 WITH EXPERIENCE We manage projects since 2002 WITH SPEED If you are in a rush, we are too Experienced, specialised translators + state-of-the-art technology = AbroadLink. Tell us about your project. We like listening to you. We like to give you solutions that adapt to your needs. With transparency. To save you money. Join our customer list! Medical devices Software Localisation FAQs about quotes Translation services Medical translation Remote Interpretation Request a quote Contact us NOW! +44 20 80 89 58 22 EXPRESS translation quote Portal clientes See certificate here See certificate here See certificate here Translation Company Our translation company has been offering professional services for the specialised translation of documents, websites and applications since 2002.Visit our website and discover one of the best and most trusted translation companies for the translation of your texts. Staff Translation companies are only as competent as their professionals. AbroadLink works with highly qualified translation project managers andspecialised native translators who work from all over the world: London, Paris, Berlin, Madrid Quality policy We are committed to you. We are committed to quality and the continuous improvement of our translation agency. AbroadLink Translations has the following certifications: ISO 9001Quality management systems ISO 13485Quality management systems for medical devices ISO 17100Translation Services Requirements for translation services Translation of technical manuals Do you manufacture goods? Take advantage of the experience of our technical translators to translate your manuals and efficiently manage your technical contents. Website translation We adapt to your technical level, to your technology and to your workflow. We work with the different formats created by CMS such as Drupal, WordPress, Joomla and Magento. Technical translation Worried about your translations having the necessary technical accuracy? We offer you a team of native translators with different specialised subjects in the technical field. Medical translation We provide you with our specialised translators in the medical field and in the translation of medical devices in order to ensure the quality standard that you need. Software Translation Whether your software is a web application or a desktop or mobile application, use our services to translate formats from several different development environments. Dental Translation (dentistry) Implant Direct, Proclinic, Ziacom... These are just some of the companies that entrust their translations to our specialised translators in dental products and services. Financial translation Translate your income statements, annual reports, financial product brochures, balances, rating reports... with translators specialised in the financial sector. Legal Translation Translate your contracts, deeds, insurance policies, judgments, claims, powers of attorney, wills... with our legal translators. We also offer sworn translations. Multilingual DTP Do you create your documents in DTP programmes? Do you want to reduce DTP costs and the time taken to produce the translated documents in their final format? If your documents are created in InDesign, QuarkXpress, Illustrator, Photoshop, CorelDraw or FrameMaker, we can provide both translation and DTP, offering a more secure process. We adapt the translated text to the original design with a team of professionals who are dedicated to working with documents translated in different languages for our translation company. Why should you entrust your translation needs to our translation company? Selecting a trusted provider is always a difficult task, but at AbroadLink we want to make it easy for you: Founded in 2002, our translation agency offers you over 15 years of experience in the management of translation projects. From the management of translation projects with over 1 million words or in more than 30 different languages to the urgent translation of confidential documents, at AbroadLink we have a tested solution for your company. We manage your projects with the most sophisticated translation project management platform on the market, XTRF. This provides your company with countless benefits: integration with your CRM, automatic receipt and delivery of translated files, real time access to your translation projects, encrypted connection for confidential documentation... Native translators for your translations. We are dedicated to upholding the standard followed by professional translation companies: all of our translators are native in their target language. Their translations read like originals. Our translation agency has a transparent and competitive price policy. We always send you a detailed quote to help you to control your costs and avoid surprises. If you compare our prices to our competitors you will discover that our rates are competitive. However, our strategy does not entail being the cheapest company around, but rather offering translation rates with excellent value for money, providing your company with added value. We specialise in your company. From the outset, we create a team of professionals dedicated to your company: you will be allocated a specific sales representative and project manager and we will select professional translators with the greatest experience in your sector. As a translation agency, our objective is to become as one with your company, becoming your translation department. Absolute commitment to the agreed delivery times. True to our principles, we want to demonstrate our commitment compared to other translation companies and translation agencies by offering our timely delivery guarantee. To prove our commitment to you, we will compensate you in the event of a delay attributable to our translation agency. Work with a translation company committed to quality, continuous improvement and efficient business management. AbroadLink has been IS0-9001 certified since 2013. The processes regulated in our quality manual are in line with existing quality standards for translation companies (ISO 17100, in substitution of UNE-EN 15038:2006). You can consult our quality manual here. Comprehensive services: more than just a translation agency. Our translation agency offers DTP services at extremely competitive prices. You can send us your original documents in professional design and DTP programmes (InDesign, FrameMaker, Corel Draw...) and we will return them fully translated and formatted, ready for printing or for the on-line publication of your translations. Thanks to us, you will save in management and DTP costs. With offices in Madrid and Granada, our translation agency operates as an on-line translation company with clients throughout Spain: Barcelona, Madrid, Granada, Valencia, Zaragoza... And on an international level: France, Portugal, Switzerland, the United States... If you want to discuss a project in person, contact us to arrange a meeting. We are so eager for you to try our translation services that we offer a 10% discount on our standard rates for the first documents translated with our translation company. Do you want further information about our translation company and our translation services? Contact us by calling +34 91 198 14 01. Do you want to request a translation quote now? Click here to request an express translation quote and start to grow together. Which business model does our translation agency follow? Is it the first time that you have used a translation company to translate your documentation, website, audiovisual materials or software? If you are reading this, we understand that this is the case. Translation Companies: Business models There are two basic business models in the case of translation agencies. In one, the translation company is specialised in a combination of languages (English generally being one of these languages) and it employs staff translators. These translation agencies usually work for other multinational translation companies and a few direct clients. In the other model, the translation agency employs project managers and outsources translation work to freelance translators or to other translation agencies. Thanks to improved communications and the evolution of the translation market, the first model of translation company has gradually gained ground compared to the second model. AbroadLink: An unconventional translation company AbroadLink has evolved from the first model of translation agency to the second. We have gone from being a translation company that originally employed staff translators and DTP operators and provided services to other European translation companies, to working for direct clients and working with a team of translators throughout the world. Our translators are coordinated through our specialised translation management platform. This has been a gradual and natural progression. Our direct clients now benefit from the know-how accumulated by our translation company after having worked with the main translation companies on an international level, and we have the capacity to take on large-scale translation projects. The advantages of the second model of translation company exceed those of the first model. Thanks to their capacity to work with a greater number of specialised translators, translation companies can offer more services to clients with greater flexibility. How is a translation project with AbroadLink? RECEIPT OF FILES FOR TRANSLATION You send us the files for translation by e-mail, ftp, wetransfer, the client portal or any other agreed method. You should specify the required languages and any other information that you consider relevant. PREPARATION OF THE TRANSLATION QUOTE After receiving the documents for translation, an analysis is carried out to detect repetitions within the text and text in non-editable formats. Once this analysis is complete, the translation (and DTP) quote is sent by e-mail including the price and delivery times. ACCEPTANCE OF THE TRANSLATION QUOTE The translation quote will be valid for 30 calendar days. Our translation quotes can be accepted directly by clicking on a link contained in the e-mail received, automatically launching the project. The stated delivery times will be calculated from the date of acceptance of the translation quote. PROJECT MANAGEMENT The project manager will immediately contact the translators assigned to the particular client. Translators are selected according to their translator profile through the management platform. The workflow for the translation project will depend on the contracted services. The project may include an extra step for revision or the DTP of the final documents may also have been requested. You will have access to the translation project at all times through the client portal so that you can check its progress. QUALITY CONTROL AND DELIVERABLES The project manager assigned to the account will prepare the documents for final delivery and will conduct a quality control to ensure that everything has been translated and that there are no errors in the documents. The performance of service providers will be evaluated in the management system and the files will be delivered through a download link sent by e-mail from our management platform. QUALITY SURVEY We will be available to help you with any questions that may arise regarding the translation and a survey will be sent at random so that you can evaluate the services of our translation company and its project manager. The mission of our translation company AbroadLink and the translation industry AbroadLink is a translation company that was founded in 2002 with the objective of becoming a role model in a sector that, while mature, has been consistently growing in the last two decades. Despite the fact that the translation industry has a relatively small turnover compared to other sectors, global translation needs have grown in line with globalistaion and are a key element in a globalised world. The world needs translations: Madrid, Barcelona, Paris... The need to translate and interpret arises from international business relations. Technical manuals, websites, advertising brochures, international tenders, computer programmes, business contracts, blogs, e-mails, newsletters, company presentations, quality policies, business meetings, international conferences, specialist congresses, codes of conduct, medical reports, annual accounts reports, on-line help, labelling, clinical studies... These are just some of the formats containing content that companies need to translate on their path to internationalisation. Machine translation: the present and the future In some cases, the volume of words exceeds the capacity for professional human translations and the costs involved make the translation implausible. This means that machine translation has gradually carved out a niche and has made a surprising improvement in recent years. Despite the fact that the translation of certain contents still needs to go through a human process in order to offer an acceptable quality guarantee, machine translation is increasingly popular to achieve a basic understanding of web content (for example, the translation of websites while browsing). Machine translation has also become a translator's ally, meaning that post-editing (the revision of a machine translation by a professional translator) has become a profitable and useful method in certain controlled situations. A combination of translation and technology Our translation company is here to overcome the challenges imposed on the professional translation sector in these changing times. The use of technologies for translation in order to achieve a competitive advantage for our clients is the company's main goal and the reason why we get up each morning. We hope to embark on this long and exciting journey with you and your company. Your professional translation agency EXPRESS QUOTE Nombre Contacto Numero archivos Listado Archivos More information about text formatsFormPlain text Contacts * E-mail * Telephone (optional) Observations * Attach file(s)... Press Ctrl to select more than one file Archivos... Mantener la tecla Ctrl pulsada para seleccionar varios archivos FILE... Tieni premuto il tasto Ctrl per selezionare più file Fichiers... Appuyez sur Ctrl pour choisir plus de documents Dateien Halten Sie die Strg-Taste gedrückt, um mehrere Dateien auszuwählen Files Press Ctrl to select more than one file Add a new file Upload More informationFiles must be less than 128 MB. Allowed file types: qxd xliff idml gz gzip rar tar zip doc docx xls xlsx ppt pptx txt rtf ps eps prn bmp jpeg gif tiff png pcx rle dib html wpd odt odp ods odg odf sxw sxi sxc sxd stw psd ai indd u3d prc dwg dwt dxf dwf dst xps mpp vsd pdf htm jpg jpe jpf jpx jp2 j2k j2c jpc tif csv xml. Language Language neutralESENFRDEITLos campos marcados con (*) son obligatorios Les champs marqués d'un (*) sont obligatoires Die mit (*) gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder Vertical Tabs Save ||| Blog MEDICA 2025 in Düsseldorf: 5 tips to stand out at the trade fair 3 Ways to Improve Your Translations with ChatGPT 5 Strategies to Reduce the Translation Cost of Your IFUs under the MDR Understanding Price Differences by Language in Professional Translation How to adapt inclusive language to each language AbroadLink Home Translation Company Our clients Translation company in Madrid Translation company in Granada: operations centre Quality policy Spanish translationquote Contact: +44 20 80 89 58 22 Email: moc.knildaorba@LATranslation agency in Madrid +34 91 198 14 01 Castellana Business Center C/Paseo de la Castellana 40, 8th floor, 28046, Madrid Social networks: abroadlink@pcgranada.com © AbroadLink, translation and localization services | Privacy Terms | We use cookies to improve your browsing experience and analyze website traffic. By clicking "Accept", you consent to our use of cookies. Accept Reject More information
DNS now
{
"A": [
"75.102.57.55"
],
"MX": [
{
"exchange": "abroadlink.com",
"priority": 0
}
],
"NS": [
"europe102.banahosting.com",
"europe101.banahosting.com"
],
"TXT": [
"v=spf1 +mx +a +ip4:75.102.57.50 +include:relay.mailchannels.net ~all",
"google-site-verification=cN5e8xQYQUziudpFpVLG5atHBXxL6kRvzljSe8mNP1o",
"h551g4ym8cf33188q69842dgnjswxb56"
],
"AAAA": []
}